Jak używać "nie wydarzyło" w zdaniach:

Gdyby nie ja, to wszystko by się nie wydarzyło.
Если бы не я, ничего бы этого не случилось
Będziemy udawać, że to się nie wydarzyło.
Мы прикинемся, что этого никогда не было.
Nie żyje, ale to się nie wydarzyło?
Он мертв, но этого не было?
W pewien sposób pragnę, by to się nigdy nie wydarzyło.
В каком-то смысле, я бы хотел, чтобы это никогда не произошло.
Przykro mi, że cierpisz, ale nic by się nie wydarzyło, gdybyś nie straciła czujności.
Мне жаль, что тебе больно, но всего этого бы не случилось, если бы ты сохраняла бдительность.
Nawet gdyby nic się nie wydarzyło i tak znalazłabyś się w tym samym miejscu.
Так что, даже если б ничего не случилось,...ты бы всё равно оказалась там, где и сейчас.
Jeśli to się nie wydarzyło, nie może się wydarzyć.
Если этого не было, то этого и не будет.
Jakby nigdy się to nie wydarzyło, co?
Как будто ничего не было, правда?
Nie możesz udawać, że to się nie wydarzyło.
Ты не можешь претвориться, что ничего этого не было.
Tak, nic by się nie wydarzyło.
Да, ничего из этого бы не произошло.
Gdybym była baleriną, to by się nie wydarzyło.
Если бы я стала балериной,...ничего бы не случилось.
Jakby się to nigdy nie wydarzyło.
И не знал бы, что произошло.
Jakby to się nigdy nie wydarzyło.
Всё так, будто ничего не было.
I nic z tego by się nie wydarzyło gdybym nie zaposił się na łódź.
И ничего бы из этого не случилось, если бы я не позвал тебя со мной.
Nic z tych rzeczy by się nie wydarzyło, gdyby...
Всё было бы иначе, если бы...
Sprzeczacie się jak zwykli ludzie, jak gdyby nic się nie wydarzyło.
Вы ссоритесь, как будто всё номарльно, а вы обычные люди на обычной кухне.
Gdybyśmy spadali w kierunku czarnej dziury, widzielibyśmy światło skrzywione soczewkowaniem i zaczęlibyśmy przechodzić przez ten cień, ale nic dramatycznego by się nie wydarzyło.
Если бы мы были на грани падения в эту черную дыру, то увидели бы весь этот свет, огибающий ее, и даже уже входя в эту тень, не замечали бы близкой катастрофы.
To nie wydarzyło się tak po prostu.
И это всё не просто так.
A ja mogę powiedzieć bez możliwości zaprzeczenia, że coś takiego nie wydarzyło się nigdzie indziej na całej planecie.
И я могу сказать вам с полной уверенностью, что этого не происходило где-либо ещё на планете.
Właśnie dlatego ludzie na dwa dni pojadą do Dublina na Bloomsday i zapiszą się na wycieczkę, żeby zobaczyć wszystko, co działo się w Ulissesie, mimo że tak naprawdę to się nie wydarzyło.
Именно поэтому люди собираются в Дублине для пеших прогулок по маршруту Блума, чтобы увидеть всё, что случилось в «Улиссе, хоть ничего этого в действительности не происходило.
10 lub 15 lat temu podczas tego performansu nic by się nie wydarzyło.
Был бы этот перфоманс 10 или 15 лет назад — ничего бы не произошло.
2.7678818702698s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?